Перевод: с английского на русский

с русского на английский

центр отношений

  • 1 centre-piece of the relations

    English-Russian military dictionary > centre-piece of the relations

  • 2 centre-piece of the relations

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > centre-piece of the relations

  • 3 centre-piece

    English-Russian big medical dictionary > centre-piece

  • 4 cash nexus

    1. денежные отношения; отношения, в которых присутствуют деньги как особый товар, выступающий в качестве меры стоимости, средства обращения и средства платежа;
    2. денежная связь (помещение денежных отношений в центр отношений социальных).
    * * *
    1) денежные отношения; отношения, в которых присутствуют деньги как особый товар, выступающий в качестве меры стоимости, средства обращения и средства платежа;
    2) денежная связь (помещение денежных отношений в центр отношений социальных).

    Англо-русский словарь по социологии > cash nexus

  • 5 centre-piece of the relations

    Военный термин: центр отношений

    Универсальный англо-русский словарь > centre-piece of the relations

  • 6 Centre for Studies and Research in International Law and International Relations

    Центр научных исследований в области международного права и международных отношений

    Англо-русский дипломатический словарь > Centre for Studies and Research in International Law and International Relations

  • 7 budget federalism

    1. бюджетный федерализм

     

    бюджетный федерализм
    Способ построения бюджетных отношений между тремя уровнями бюджетной системы (в России - между федеральными органами государственной власти, органами власти субъектов Федерации и органами местного самоуправления).
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    бюджетный федерализм
    Система финансовых отношений между уровнями государственной власти (федеральным и региональным), а также уровнем местного самоуправления. Б.ф. – основа федерализма вообще. Как распределяются и перераспределяются денежные средства государства, собираемые с налогоплательщиков, таков и федерализм. В настоящее время все субъекты Федерации разделились на три неравные части. Подавляющее большинство из них не в состоянии оплачивать местные расходы и прежде всего «кормить» своих бюджетников. Для этого они получают из столицы бюджетные трансферты, то есть безвозмездные регулирующие дотации. Однако ранее они обязаны перевести в центр по утвержденным нормативам собранные налоговые доходы. Возникает встречное движение денег. Но в целом, при взаимном расчете выходит, что эти регионы получают больше, чем дают, почему их и называют дотационными, или регионами-реципиентами, то есть получателями помощи. Другие регионы сводят свои расчеты с центром по принципу равенства: сколько отправляют налогов, столько и получают трансфертов. И только десяток регионов являются «донорами» (Москва, Санкт-Петербург, Ямало-Ненецкий округ и другие). Это наиболее эффективно хозяйствующие регионы. Среди них есть, впрочем, и такие, где просто зарегистрированы налогоплательщики с высокой нормой и объемом прибыли. Нерациональность существующего порядка в том, что власти регионов-реципиентов могут не заботиться о повышении эффективности производства, развитии промышленности и сельского хозяйства. Они знают, что центр их поддержит, фактически за счет регионов-доноров. Реформа бюджетного федерализма, с одной стороны, должна была бы привести к выравниванию налогового бремени, ложащегося на регионы, но с другой стороны – стимулировать власти субъектов Федерации, чтобы они развивали экономическую деятельность, способствующую улучшению условий и уровня жизни населения своих регионов. Для этого, прежде всего, нужно разделение ответственности. За последние годы был выработан ряд дополнений и изменений в Бюджетный кодекс РФ по теме межбюджетных отношений, а также в связи с реформой местного самоуправления. Совершенствовались и нормативы разделения налогов между региональными властями и местными органами самоуправления. Но эта работа еще далеко не завершена. См. также Финансирование муниципалитетов. Индекс хозяйственного развития территории, Местные и региональные финансы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget federalism

  • 8 fiscal federalism

    1. бюджетный федерализм

     

    бюджетный федерализм
    Способ построения бюджетных отношений между тремя уровнями бюджетной системы (в России - между федеральными органами государственной власти, органами власти субъектов Федерации и органами местного самоуправления).
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    бюджетный федерализм
    Система финансовых отношений между уровнями государственной власти (федеральным и региональным), а также уровнем местного самоуправления. Б.ф. – основа федерализма вообще. Как распределяются и перераспределяются денежные средства государства, собираемые с налогоплательщиков, таков и федерализм. В настоящее время все субъекты Федерации разделились на три неравные части. Подавляющее большинство из них не в состоянии оплачивать местные расходы и прежде всего «кормить» своих бюджетников. Для этого они получают из столицы бюджетные трансферты, то есть безвозмездные регулирующие дотации. Однако ранее они обязаны перевести в центр по утвержденным нормативам собранные налоговые доходы. Возникает встречное движение денег. Но в целом, при взаимном расчете выходит, что эти регионы получают больше, чем дают, почему их и называют дотационными, или регионами-реципиентами, то есть получателями помощи. Другие регионы сводят свои расчеты с центром по принципу равенства: сколько отправляют налогов, столько и получают трансфертов. И только десяток регионов являются «донорами» (Москва, Санкт-Петербург, Ямало-Ненецкий округ и другие). Это наиболее эффективно хозяйствующие регионы. Среди них есть, впрочем, и такие, где просто зарегистрированы налогоплательщики с высокой нормой и объемом прибыли. Нерациональность существующего порядка в том, что власти регионов-реципиентов могут не заботиться о повышении эффективности производства, развитии промышленности и сельского хозяйства. Они знают, что центр их поддержит, фактически за счет регионов-доноров. Реформа бюджетного федерализма, с одной стороны, должна была бы привести к выравниванию налогового бремени, ложащегося на регионы, но с другой стороны – стимулировать власти субъектов Федерации, чтобы они развивали экономическую деятельность, способствующую улучшению условий и уровня жизни населения своих регионов. Для этого, прежде всего, нужно разделение ответственности. За последние годы был выработан ряд дополнений и изменений в Бюджетный кодекс РФ по теме межбюджетных отношений, а также в связи с реформой местного самоуправления. Совершенствовались и нормативы разделения налогов между региональными властями и местными органами самоуправления. Но эта работа еще далеко не завершена. См. также Финансирование муниципалитетов. Индекс хозяйственного развития территории, Местные и региональные финансы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fiscal federalism

  • 9 budget slack

    1. бюджетный резерв

     

    бюджетный резерв
    Заранее обособленная часть бюджетных средств, предназначенная на финансирование различных непредвиденных расходов государства, его субъектов и т.д.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    бюджетный резерв
    Заранее обособленная часть бюджетных средств, предназначенная на финансирование различных непредвиденных расходов государства и субъектов Федерации. Бюджетный федерализм (Budget federalism) – система финансовых отношений между уровнями государственной власти ( федеральным и региональным), а также уровнем местного самоуправления. Б.ф. – основа федерализма вообще. Как распределяются и перераспределяются денежные средства государства, собираемые с налогоплательщиков, таков и федерализм. В настоящее время все субъекты Федерации разделились на три неравные части. Подавляющее большинство из них не в состоянии оплачивать местные расходы и прежде всего «кормить» своих бюджетников. Для этого они получают из столицы бюджетные трансферты, то есть безвозмездные регулирующие дотации. Однако ранее они обязаны перевести в центр по утвержденным нормативам собранные налоговые доходы. Возникает встречное движение денег. Но в целом, при взаимном расчете выходит, что эти регионы получают больше, чем дают, почему их и называют дотационными, или регионами-реципиентами, то есть получателями помощи. Другие регионы сводят свои расчеты с центром по принципу равенства: сколько отправляют налогов, столько и получают трансфертов. И только десяток регионов являются «донорами» (Москва, Санкт-Петербург, Ямало-Ненецкий округ и другие). Это наиболее эффективно хозяйствующие регионы. Среди них есть, впрочем, и такие, где просто зарегистрированы налогоплательщики с высокой нормой и объемом прибыли. Нерациональность существующего порядка в том, что власти регионов-реципиентов могут не заботиться о повышении эффективности производства, развитии промышленности и сельского хозяйства. Они знают, что центр их поддержит, фактически за счет регионов-доноров. Реформа бюджетного федерализма, с одной стороны, должна была бы привести к выравниванию налогового бремени, ложащегося на регионы, но с другой стороны – стимулировать власти субъектов Федерации, чтобы они развивали экономическую деятельность, способствующую улучшению условий и уровня жизни населения своих регионов. Для этого, прежде всего, нужно разделение ответственности. За последние годы был выработан ряд дополнений и изменений в Бюджетный кодекс РФ по теме межбюджетных отношений, а также в связи с реформой местного самоуправления. Совершенствовались и нормативы разделения налогов между региональными властями и местными органами самоуправления. Но эта работа еще далеко не завершена. См. также Финансирование муниципалитетов. Индекс хозяйственного развития территории, Местные и региональные финансы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget slack

  • 10 budgetary reserve

    1. бюджетный резерв

     

    бюджетный резерв
    Заранее обособленная часть бюджетных средств, предназначенная на финансирование различных непредвиденных расходов государства, его субъектов и т.д.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    бюджетный резерв
    Заранее обособленная часть бюджетных средств, предназначенная на финансирование различных непредвиденных расходов государства и субъектов Федерации. Бюджетный федерализм (Budget federalism) – система финансовых отношений между уровнями государственной власти ( федеральным и региональным), а также уровнем местного самоуправления. Б.ф. – основа федерализма вообще. Как распределяются и перераспределяются денежные средства государства, собираемые с налогоплательщиков, таков и федерализм. В настоящее время все субъекты Федерации разделились на три неравные части. Подавляющее большинство из них не в состоянии оплачивать местные расходы и прежде всего «кормить» своих бюджетников. Для этого они получают из столицы бюджетные трансферты, то есть безвозмездные регулирующие дотации. Однако ранее они обязаны перевести в центр по утвержденным нормативам собранные налоговые доходы. Возникает встречное движение денег. Но в целом, при взаимном расчете выходит, что эти регионы получают больше, чем дают, почему их и называют дотационными, или регионами-реципиентами, то есть получателями помощи. Другие регионы сводят свои расчеты с центром по принципу равенства: сколько отправляют налогов, столько и получают трансфертов. И только десяток регионов являются «донорами» (Москва, Санкт-Петербург, Ямало-Ненецкий округ и другие). Это наиболее эффективно хозяйствующие регионы. Среди них есть, впрочем, и такие, где просто зарегистрированы налогоплательщики с высокой нормой и объемом прибыли. Нерациональность существующего порядка в том, что власти регионов-реципиентов могут не заботиться о повышении эффективности производства, развитии промышленности и сельского хозяйства. Они знают, что центр их поддержит, фактически за счет регионов-доноров. Реформа бюджетного федерализма, с одной стороны, должна была бы привести к выравниванию налогового бремени, ложащегося на регионы, но с другой стороны – стимулировать власти субъектов Федерации, чтобы они развивали экономическую деятельность, способствующую улучшению условий и уровня жизни населения своих регионов. Для этого, прежде всего, нужно разделение ответственности. За последние годы был выработан ряд дополнений и изменений в Бюджетный кодекс РФ по теме межбюджетных отношений, а также в связи с реформой местного самоуправления. Совершенствовались и нормативы разделения налогов между региональными властями и местными органами самоуправления. Но эта работа еще далеко не завершена. См. также Финансирование муниципалитетов. Индекс хозяйственного развития территории, Местные и региональные финансы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budgetary reserve

  • 11 Hassner, Pierre

    перс.
    пол. Аснер, Пьер (французский политолог и теоретик международных отношений; создал Центр по изучению международных отношений при Национальном фонде политической науки; центром издается "Ревю франсез де сьенс политик", в которых один из разделов всегда посвящается теории международных отношений; Аснер придерживается системного подхода, рисуя картину биполярного мира с ядерным равновесием, применяя понятие "иерархии власти" как структурообразующего фактора системы, концепция которого была заимствована у С. Хоффмана; в отличие от Хоффмана, признающего большую стабильность за полицентричными системами, а биполярные считающего революционными, Асснер является последовательным сторонником идеи нераспространения ядерного оружия, признает стабилизирующие функции именно за биполярной системой)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Hassner, Pierre

  • 12 pivot

    ˈpɪvət
    1. сущ.
    1) тех. штырь, болт, штифт (на который обычно насаживается что-л.) ;
    недлинный стержень( обык. кончик оси вращения чего-л.) Syn: pintle, gudgeon II, spindle
    1.
    2) перен. главный, основной, опорный пункт( чего-л.), смысловой или действующий центр( чего-л.) paper-money is the pivot, on which their all turnsбумажные деньги - ключевой момент, на котором у них все и работает
    3) воен. опорный пункт, опорная точка (человек или фланг, относительно которого заходит флангом войско) fixed pivot, movable pivot ≈ фиксированный, подвижный опорный пункт
    4) спорт опорный, ключевой игрок, центр команды;
    центровой, распасовывающий ( особ. в баскетболе) ;
    опорный полузащитник( в футболе)
    5) (в японской литературной традиции - особый вид каламбура, характеризующийся смысловой незаконченностью обоих вариантов его понимания, но по-разному в обоих случаях) ∙ pivot-frame pivot-gun pivot word pivot class pivot-tooth
    2. гл.
    1) тех. надевать на стержень, закреплять на оси;
    сажать на болт
    2) а) вертеться, поворачиваться (вокруг своей оси) (on, upon) The dancer pivoted on the point of one foot. ≈ Танцовщик крутился на носке. to pivot on someone's heel(s) ≈ повернуться кругом б) вертеться, вращаться( вокруг какой-л. темы и т. п.) (on, upon) The story pivots on the relationship between the two sisters. ≈ В этой истории все крутится вокруг отношений двух сестер.
    3) вращать, раскручивать, разгонять на оси (что-л.) точка опоры;
    точка вращения( техническое) (короткая) ось;
    стержень;
    шкворень (тж. * pin) основной пункт, центр - * of economic life основа экономической жизни (военное) опорный пункт (тж. * of defence) (военное) направление - * of attack направление наступления (спортивное) поворот( спортивное) положение центрового, распасующего (баскетбол) (спортивное) полузащитник (футбол) (металлический) стержень для зубной коронки вращаться;
    вертеться - to * on one's heels повернуться на каблуках - the entire question *s upon that island вопрос все время вертится вокруг этого острова (спортивное) делать поворот (техническое) крепить на оси pivot вертеться;
    вращаться (тж. перен.;
    upon) ~ вертеться ~ вращаться ~ надеть на стержень ~ перен. основной пункт, центр ~ основной пункт ~ стержень, (короткая) ось;
    шкворень ~ точка вращения, точка опоры ~ точка вращения ~ точка опоры ~ центр

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pivot

  • 13 United States Institute of Peace

    Независимый федеральный научно-исследовательский центр по изучению проблем урегулирования конфликтов, международного мира и международных отношений. Создан и финансируется Конгрессом США [ Congress, U.S.]. Осуществляет широкий спектр научно-исследовательских и образовательных программ, предоставляет финансовую помощь в проведении исследований. Имеет специализированную библиотеку по вопросам войны, мира и международных отношений. Раз в два года представляет отчет о своей деятельности президенту и Конгрессу. Издает ряд публикаций, в том числе "Журнал Американского института мира" [United States Institute of Peace Journal]. Находится в г. Вашингтоне

    English-Russian dictionary of regional studies > United States Institute of Peace

  • 14 Centre d'etudes en relations internationales

    орг.
    сокр. CERI пол., межд. отн., франц. Центр по изучению международных отношений (организация в рамках Национального фонда политической науки; основан П. Асснером; издает "Ревю франсез де сьенс политик")
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Centre d'etudes en relations internationales

  • 15 feminist anthropology

    соц. феминистская антропология (объединяет различные исследовательские позиции, теории и методы анализа кросс-культурной вариативности гендерных отношений представлением о культурной сконструированности полового неравенства, поиском его объяснений и помещением женщины в центр культуры и общества)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > feminist anthropology

  • 16 United States Institute of Peace

    гос. упр., амер. Американский институт мира (квази-государственный орган, созданный в 1984 г.; представляет собой независимый федеральный научно-исследовательский центр по изучению проблем урегулирования конфликтов, международного мира и международных отношений; осуществляет широкий спектр научно-исследовательских и образовательных программ, предоставляет финансовую помощь в проведении исследований; раз в два года представляет отчет о своей деятельности президенту и конгрессу)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > United States Institute of Peace

  • 17 Centre for Studies and Research in International Law and International Relations

    Универсальный англо-русский словарь > Centre for Studies and Research in International Law and International Relations

  • 18 East Asian Institute, Columbia University

    Научно-исследовательский и учебный центр при Колумбийском университете [ Columbia University] в г. Нью-Йорке. Занимается изучением новейшей истории стран Восточной Азии и отношений США со странами этого региона, готовит специалистов-востоковедов. Основан в 1949.
    тж Weatherhead East Asian Institute

    English-Russian dictionary of regional studies > East Asian Institute, Columbia University

  • 19 RAND Corporation

    Научно-исследовательский центр в г. Санта-Моника, шт. Калифорния, один из крупнейших "мозговых трестов" [ think tank] страны. Изучает проблемы международных отношений и национальной безопасности, научно-технические, экономические и военные вопросы. Основан в 1946. В 1948 структура и функции корпорации были пересмотрены, в результате чего она приобрела статус независимой некоммерческой исследовательской организации [ nonprofit organization]. Ведет исследования по контрактам с государственными ведомствами и частными корпорациями. Отделения РЭНД находятся в Вашингтоне, Питсбурге, Нью-Йорке, Лейдене (Нидерланды, европейское отделение), Кембридже (Великобритания), Берлине (ФРГ). (От Research + ANd + Development).
    тж Rand Corporation

    English-Russian dictionary of regional studies > RAND Corporation

См. также в других словарях:

  • Центр европейских исследований ИМЭМО РАН — Центр европейских исследований Направление исследований мировая экономика, страноведение Основана 1956 (современное название 2001) Университет ИМЭМО РАН Местонахождение Москва, Россия Руководитель чле …   Википедия

  • центр — а, м. centre m., нем. Zentrum < , лат. centrum <гр. kentron острие; средоточие. 1. Точка пересечения каких нибудь осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких н. отношений в теле. Центр окружности. Центр эллипса. Согласно двизатися… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Центр — (от др. греч. κέντρον острие, средоточие) Точка пересечения каких либо осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких либо отношений, сил в теле. Место, одинаково удалённое от краёв, концов чего либо; середина. Срединная и главная часть… …   Википедия

  • ЦЕНТР — (лат. centrum, от греч. kentron). 1) средоточие, средина круга, шара и проч. 2) политическая партия в Германии, в качестве протеста против дальнейшего развития германского союза во имя независимости церкви от государственной власти. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Центр политической информации — Центр политической информации …   Википедия

  • ЦЕНТР — ЦЕНТР, центра, муж. (греч. kentron, букв. острие). 1. Точка сосредоточения каких нибудь отношений в фигуре (мат., мех.). Центр окружности или шара (точка пересечения их диаметров, равно удаленная от всех точек окружности или поверхности шара).… …   Толковый словарь Ушакова

  • Центр гуманитарных исследований пространства — Тип Подразделение научно исследовательского института Основатели Дмитрий Замятин Расположение Москва Ключевые фигуры …   Википедия

  • центр — а; м. [от греч. kentron острие, средоточие] 1. Матем., физ. Точка пересечения каких л. осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких л. отношений, сил в теле. Ц. линзы. Ц. окружности. Ц. симметрии. Ц. тяжести (также; самое основное, суть).… …   Энциклопедический словарь

  • Центр международных и сравнительных исследований — Центр международных и сравнительных исследований(Center for International and Comparative Studies) всеукраинская общественная организация, уставной целью которой является анализ сферы международных отношений и выработка рекомендаций для органов… …   Википедия

  • Центр — I м. 1. Точка пересечения каких либо линий, осей в фигуре, точка сосредоточения каких либо отношений в фигуре (в математике, технике). 2. Место, одинаково удаленное от краев или концов чего либо; середина. 3. Средняя часть чего либо; середина. II …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Центр — I м. 1. Точка пересечения каких либо линий, осей в фигуре, точка сосредоточения каких либо отношений в фигуре (в математике, технике). 2. Место, одинаково удаленное от краев или концов чего либо; середина. 3. Средняя часть чего либо; середина. II …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»